Most people in first world countries will probably understand ‘L’ and ‘R’ anyway. But hypothetically, the problem could probably be solved by adding another letter, the same way we know that ‘T’ is for ‘Tuesday’ and ‘Th’ is for ‘Thursday.’
the same way we know that ‘T’ is for ‘Tuesday’ and ‘Th’ is for ‘Thursday.’
As a non native speaker I have to admit I actually didn’t know that.
But in German you also use two letters for all the weekdays.
Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So.
But it is a popular riddle for children to ask
M, D, M, D, what comes next?
Most people in first world countries will probably understand ‘L’ and ‘R’ anyway. But hypothetically, the problem could probably be solved by adding another letter, the same way we know that ‘T’ is for ‘Tuesday’ and ‘Th’ is for ‘Thursday.’
As a non native speaker I have to admit I actually didn’t know that.
But in German you also use two letters for all the weekdays.
Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So.
But it is a popular riddle for children to ask M, D, M, D, what comes next?
I’ve seen systems in university use T for Tuesday and R for Thursday but they needed to print to paper with a single character wide column for day
Still, most people understand if I use MTWRF
Why R and not H?
For people who use comically thick Irish accents and say “Tursday,” I have to assume.
You might be onto something.
I work with a lot of nonnative English speakers, and someone sent out an invite to a meeting on Thueisday and my brain melted.
Ah, a Brooklyner
“Toisday”